کارگاه رویکرد نوین به آموزش زبان انگلیسی با تاکید بر فرهنگ بومی

۳۰ آبان ۱۳۹۶ | ۰۰:۰۰ کد : ۱۶۱۶۴ خبر و اطلاعیه
تعداد بازدید:۲۹۶۹

مدیریت همکاری های علمی و بین المللی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار می کند:

کارگاه رویکرد نوین به آموزش زبان انگلیسی با تاکید بر فرهنگ بومی

پروفسور جین اکستام

هیات علمی دانشگاه اوستفلد نروز

یکی از مشکلات بسیار مهم و حل نشده ی کشور عزیزمان ایران در زمینه ی آموزش زبان انگلیسی تدریس این زبان از طریق کتب درسی دبیرستان و دانشگاه می باشد. متخصصان امر آموزش بسیار تاکید داشته اند که سیستم یادگیری زبان خارجی بدین صورت فعلی سالهاست جوابگو نبوده و بسیاری از دانشجویان و فارغ التحصیلان ما بعد از قرار گرفتن در یک کشور خارجی و به محض مسافرت به یک کشور دارای زبان متفاوت توانایی ایجاد ارتباط درست و موثر را نداشته و گاهی این موضوع باعث سرخوردگی و خجالت هموطنان عزیزمان در سمینارها و مکانهای ارتباط جمعی شده است. بسیاری از افراد حاضرند مبالغ هنگفتی بپردازند تا بتوانند این معضل را حل کنند و در ارتباط با جامعه های متفاوت بشری که هم اکنون زبان انگلیسی را به عنوان زبان مشترک خود پذیرفته اند به راحتی سخن بگویند. جالب است بدانید متدهای آموزشی که هم اکنون در کشور ما رایج است و یا در کتابهای دبیرستانی ایران به کار گرفته شده اند سالهاست در کشورهای دیگر منسوخ شده اند و به هیچ وجه به کار گرفته نمیشوند. این روشها و متدها در دانشگاههای خارج فقط به عنوان متدهای بسیار قدیمی نشان داده میشوند واز دانشجویان رشته ی زبان خواسته میشود که از آنها بپرهیزند و هرگز به کار نبرند، ولی به وضوح میبینیم که در ایران هنوز به کار گرفته شده و هنوز اصلی ترین سیستم آموزشی زبان انگلیسی در کشورمان می باشند. در بسیاری از کشورهای اروپایی از جمله سوئد و اتریش و دانمارک  که زبان اصلی آنها انگلیسی نمی باشد ، دانش اموزان موظفند انگلیسی رانیز یاد بگیرند. این کشورها از انگلیسی به عنوان زبان دوم یاد میکنند در حالی که در کشور ما زبان انگلیسی به عنوان زبان بیگانه گفته میشود. از همان ابتدا فرزندانمان را با این زبان بیگانه میکنیم وبذر این ترس را دردل آنها میکاریم. در کشورهای اروپایی مانند آلمان و اتریش  با آنکه زبان اصلی علم را زبان خودشان میدانند و اذعان میدارند که فیلسوفان بزرگ جهان مانند نیچه و هایدگر آلمانی بوده اند و لذا هنوز هم فلسفه را حتی به دانشجویان خارجی به زبان آلمانی تدریس میکنند ، ولی حتی این کشورها پذیرفته اند که چاره ای به جز یاد دادن یک زبان بین المللی به فرزندانشان ندارند.راه حل و جنبشی که به تازگی در این کشورها آغاز شده است حرکتی به نام ای ال اف و یا انگلیسی برای غیر انگلیسی زبانان می باشد. امروزه محققان بزرگ همانند پروفسور ویدوسون که خود یک انگلیسی الاصل می باشد اعتقاد دارد که تعداد افرادی که هم اکنون به زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی صحبت میکنند از تعداد افرادی که زبان انگلیسی به عنوان زبان اول ایشان می باشد بیشتر شده اند لذا زبان انگلیسی بعد از این دیگر متعلق به انگلیسی زبانان نبوده بلکه یک زبان بین المللی است. این دیدگاه به ما کمک میکند که دیگر زبان انگلیسی را به عنوان زبان بیگانه ننامیم بلکه باید بدانیم برای اینکه فرزندانمان هرچه سریعتر به این قافله ی سریع بین المللی بپیوندند تنها راه این است که آنها را با زبان بین الملل (یعنی ELF یعنی انگلیسی برای غیر انگلیسی زبانان) آشنا کنیم . کشور کمونیستی شوروی سابق به دلیل اینکه ارتباطی با دیگر کشورهای جهان نداشت باعث مهجور ماندن بسیاری از دانشمندان خود شد به نحوی که دانشمند بزرگی مانند ویگوتسکی که زبانشناس بسیار بزرگی محسوب میشد تنها سالها پس از مرگش به دنیا شناخته شد و آنهم به دلیل اینکه با زبان بین المللی آشنا نبود و کشورش  با دیگر کشورها ارتباطی نداشت. یکی از راههای ارتباطی بسیار مهم و یادگیری زبان بین المللی قرار گرفتن در محیط بین المللی و مکانی است که به آن زبان صحبت میشود. برای یاد گرفتن باید فرهنگ دیگران راشناخت و البته اول باید فرهنگ خود را به خوبی بدانیم. ارتباطات فرهنگها و دانستن نقاط مشترک فرهنگی بحث بسیار جالب و هیجان انگیزی است که از طریق آن میتوان به یادگیری زبان نیز پرداخت. برای آشنایی با دیگر فرهنگها باید سفر کرد و با دیگر کشورها آشنا شد. اما چگونه شروع کنیم و نقطه ی آغازین کجاست؟.....

برای آشنایی دانشجویان و اساتید رشته زبان انگلیسی و نقش زبان مادری در ارتباطات فرهنگ ها و یادگیری زبان دوم، پژوهشگاه اقدام به برگزاری این دوره نموده است.

 

سرفصل ها و محتوای دوره آموزشی :

آشنایی با نظریه های مختلف آموزش زبان در سطح بین المللی

کاربرد فرهنگ بومی در یادگیری و تعامل با زبان انگلیسی و زبان بین المللی

 

شرکت در این دوره برای پژوهشگران و دانشجویان زبان فارسی، زبان‌شناسی و زبان انگلیسی مفید است.

شرکت در این دوره برای تمامی متخصصان و علاقمندان علوم انسانی بلامانع است.

*

مدت زمان دوره : 4 ساعت ( 2 جلسه 2 ساعته ) 1 روز

زمان برگزاری : روز یکشنبه، ساعت 14 تا 18       تاریخ برگزاری : 5 آذرماه 96

هزینه ثبت نام: 1/000/000 ریال

***

به شرکت کنندگان گواهینامه معتبر داده خواهد شد که ارزش علمی و اداری دارد. این گواهینامه قابل ترجمه و مورد تأیید وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است.

علاقمندان برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام به سایت مرکز آموزش‌های آزاد تخصصی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی http://www.tam.ihcs.ac.ir

مراجعه کنند.

تلفن مشاوره و ثبت نام ( در ساعت اداری ) : 88624485 سرکار خانم عبدالهی

نشانی: تهران- بزرگراه کردستان- نبش خیابان دکتر صادق آئینه وند (64 غربی)- پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

کانال تلگرام مرکز :  @ihcsoe

مرکز آموزش‌های آزاد تخصصی علوم انسانی

کلیدواژه‌ها: پژوهشگاه ihcs research center پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی


نظر شما :

ماندانا رافتی ۱۲ تیر ۱۳۹۷ | ۰۹:۳۳
خواهشمند از از طریق ایمل از نشست ها و کارگاه آموزشی مطلعم کنید. با تشکر
پاسخ مدیر سایت ۰۷ مهر ۱۳۹۷ | ۰۹:۵۷

سلام

برنامه نشست ها و کارگاه ها از طریق وبسایت و شبکه های اجتماعی پژوهشگاه اطلاع رسانی می شود