وحید قهرمان
رزومه در سیماپ |
رزومه انگلیسی EN |
مقالات در پرتال جامع |
پروفایل در شبکههای علمی |
فایل سخنرانیها |
مشخصات فردی
نام وحید
نام خانوادگی قهرمان
مرتبه علمی استادیار
پست الکترونیک vghahraman [at] ihcs.ac.ir ، vghahraman [at] gmail.com
گروه پژوهشی علوم انسانی
تحصیلات
-
۱۳۸۲-دکتری، زبانشناسی کاربردی-آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه تهران
استاد راهنما: دکتر محمد حسین کشاورز
عنوان رساله: Iranian EFL Learners’ Pragmatic Strategies: A Socioprgmatic Cross-cultural Perspective
-
۱۳۷۴- کارشناسی ارشد، آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه خوارزمی
استاد راهنما: دکتر محمد حسین کشاورز
عنوان پایاننامه: Language Attitudes and Achievement in EFL
-
۱۳۷۱- کارشناسی، آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه فردوسی مشهد
زمینههای پژوهشی
-
منظور شناسی و جامعهشناسی زبان در حوزه آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم
-
مطالعات ترجمه در حوزه های منظورشناسی در ترجمه
-
ترجمه حقوقی
-
ترجمه دیداری و شنیداری
گزیدهٔ مقالات
-
GHAHRAMAN, V., & NAKHLE, M. (2013). A Contrastive Study on the Complaint Behavior among Canadian Native. The Iranian EFL Journal, 20(21.67), 313.
-
KERAMATI, A., IRAVANI, H., & GHAHRAMAN, V. (2014). Short term memory and the role of background music. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World, 5(4), 161-167.
-
FIROOZJAHANTIGH, M., & GHAHRAMAN, V. (2016). Explicit Instruction of Cognitive Strategies: The case of Iranian EFL Learners’ Listening Achievement. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World, 11(3), 1-21.
-
GHAHRAMAN, V., & TAMIMY, M. (2017). The role of culture in cooperative learning. International Journal of Language Studies, 11(2).
-
AZARBAD, E., & GHAHRAMAN, V. (2018). A comparative study on the English to Persian translation of hedges in the abstracts of MA Theses in English translation studies. Journal of Language and Translation, 8(3), 57-67.
-
TALEGHANI, M., PAZOUKI, E., & GHAHRAMAN, V. (2019). The Correlation of Machine Translation Evaluation Metrics with Human Judgment on Persian Language. Journal of Language and Translation, 9(3), 43-55.
-
GHAHRAMAN, V., & SHABANI, M. (2021). The effects of word games on Iranian elementary EFL learners' vocabulary achievement. International Journal of Language Studies, 15(1).
کتاب
-
KESHAVARZ, H., & ESLAMI RASESKH, Z. GHAHRAMAN, VAHID. 2006. Pragmatic transfer and Iranian EFL Refusals: A Cross-Cultural Perspective. in BARDOVI-HARLIG, K., FELIX-BRASDEFER, J. C., & OMARR, A. S. (Eds.). (2006). Pragmatics & Language Learning (Book Chapter)
- تدوین لوح فشرده صوتی برای کتاب امادگی مصاحبه ایلتس با همکاری دکتر حسن ایروانی انتشارات زبانکده ۱۳۸۶.
سوابق و تجارب
-
تدریس زبان تخصصی پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران ۱۳۷۹-۱۳۸۲
-
تدریس دروس زبان تخصصی وبرگزاری دوره های امادگی تافل و ایلتس دانشگاه صنعتی شریف۱۳۸۲-۱۳۸۴
-
برگزاری دوره های امادگی تافل وایلتس دانشگاه بین المللی چابهار ۱۳۸۳-۱۳۸۴
-
تدریس دروس کارشناسی مترجمی انگلیسی دانشگاه پیام نور شهریار ۱۳۸۵-۱۳۸۹
-
تدریس دروس کارشناسی ارشد اموزش زبان انگلیسی دانشگاه پیام نور تهران ۱۳۸۴-۱۳۸۷
-
تدریس دروس کارشناسی مترجمی انگلیسی دانشگاه پیام نور دماوند ۱۳۸۸-۱۳۸۹
-
تدریس دروس کارشناسی مترجمی انگلیسی دانشگاه پیام نور تهران ۱۳۸۷-۱۳۸۹
-
تدریس مجازی زبان تخصصی مهندسی دانشگاه خواجه نصیر الدین طوسی ۱۳۸۷-۱۳۹۰
-
تدریس دروس کارشناسی ارشد اموزش زبان انگلیسی دانشگاه پیام نور رشت ۱۳۸۹-۱۳۹۱
-
تدریس دروس کارشناسی ارشد مترجمی انگلیسی دانشگاه ازاد اسلامی بندر عباس ۱۳۸۹- ۱۳۹۲
-
تدریس دروس کارشناسی ارشد اموزش انگلیسی مترجمی انگلیسی دانشگاه ازاد اسلامی واحد تهران جنوب۱۳۹۳-۱۳۹۵
-
تدریس دروس کارشناسی ارشد و دکتری اموزش زبان انگلیسی پردیس البرز دانشگاه تهران ۱۳۹۴-۱۳۹۶
-
تدریس دروس کارشناسی ارشد اموزش زبان انگلیسی دانشگاه دانش البرز قزوین ۱۳۹۰-۱۳۹۵
-
عضوهیات علمی رسمی قطعی پژوهشکده دانشنامه نگاری (پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی) ۱۳۹۱ ادامه دارد
-
مترجم رسمی انگلیسی قوه قضاییه در تهران ۱۳۹۶-ادامه دارد
مهارتها
-
تدوین دوره های اموزشی
-
تدوین مطالب درسی
-
مترجم رسمی زبان انگلیسی قوه قضاییه
-
مترجم شفاهی
-
برگزاری دوره های تربیت معلم انگلیسی
دروس تدریسشده ودورههای درسی تدوینشده
-
English Teaching Methodology (BA)
-
Reading Comprehension 1 (BA)
-
Reading Comprehension 2 (BA)
-
Reading Comprehension 3 (BA)
-
Study Skills (BA)
-
General English (BA)
-
Translating Economic Texts (BA)
-
Translating Political Texts (BA)
-
Translating Literary Texts (BA)
-
English Interpreting 1 (BA)
-
English Interpreting 2 (BA)
-
English Interpreting 3 (BA)
-
Essay Writing (BA)
-
Langauage Testing (BA)
-
Translating Audio and Video Tapes (BA)
-
English for PhD students (PhD)
-
English for Students of Medicine (MS)
-
English for Students of Electronics (BS)
-
IELTS Preparation Courses
-
TOEFL Preparation Courses
-
Language Testing (MA)
-
Psychology for Language Teachers (MA)
-
Translating Islamic Texts (MA)
-
Reading Simple English Poetry (BA)
-
Advanced Grammar 1 (BA)
-
Research Methods 1 (BA)
-
Research Methods 2 (BA)
-
Practice Teaching (MA)
-
Oral Reproduction of Stories I (BA)
-
Reading Journalistic Texts (BA)
-
Advanced Writing (BA)
-
Translating Idioms and Expressions (BA)
-
English for Students of Industrial Engineering (BS)
-
Letter Writing in English (BA)
-
Translating Documents and Deeds I (BA)
-
Translating Documents and Deeds II (BA)
-
Translating Journalistic Texts (BA)
-
Etymology (BA)
-
Advanced Testing for Translation Studies (MA)
-
A Review of Translated Works (MA)
-
Teaching Language Skills (MA)
-
Sociolinguistics (MA)
-
Research Methods (MA)
-
Material Development (MA)
-
Theories of Learning (PhD)
-
Research Methods in Translation Studies (MA)
-
Research Methods in Applied Linguistics (MA)
-
Discourse Analysis (MA)
-
Essay Writing (MA)
-
Applied Linguistics (MA)
-
Educational Phonology (MA)
-
Linguistics in Translation Studies (MA)
-
Seminar for Translation Studies (MA)
-
Seminar for TEFL Students (MA)