دکتر مجتهدی در گفت‌وگو با فارس:مؤسسه ملی زبان‌های شرقی در فرانسه ۹۰۰۰ دانشجو دارد

۲۴ اسفند ۱۳۹۳ | ۱۲:۲۸ کد : ۹۶۴۶ اخبار اساتید پژوهشگاه
تعداد بازدید:۵۰۸

چهره ماندگار فلسفه ایران گفت: در سفر اخیرم به فرانسه متوجه شدم که مؤسسه جدیدی به نام مؤسسه ملی زبان‌های شرقی با ۹ هزار دانشجو تأسیس شده است و همه دانشجویان آن به آموزش زبان‌های شرقی از جمله فارسی می‌پردازند.

کریم مجتهدی چهره ماندگار فلسفه ایران و عضو گروه فلسفه غرب پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در گفت‌وگو با خبرنگار آیین و اندیشه خبرگزاری فارس درباره سفری که اخیراً به فرانسه داشته و سخنرانی‌های خود، اظهار داشت: این مراسم به دعوت مرکز ایران‌شناسی فرانسه به منظور ارائه سخنرانی و آشنایی با فعالیت‌های مختلف درباره ایران صورت گرفت.

وی در ادامه توضیح داد: مرکز ایران‌شناسی فرانسه مشغول فعالیت‌های مختلف ایران‌شناسی از زبان و ادبیات فارسی گرفته تا موسیقی و معماری و خلاصه تمام جنبه‌های مربوط به ایران است، بنابراین در این دعوت تلاش داشتند عده‌ای افراد متخصص نظیر بنده و عده دیگر جوانانی که به زبان و ادبیات فرانسه هم آشنایی نداشتند در این مسافرت همراه کنند و سخنرانی‌هایی درباره ایران‌شناسی و حتی خود شهر پاریس و فرهنگ اروپایی داشته باشند.

مجتهدی با تأکید بر شرایط ویژه‌ای که مؤسسه ایران شناسی برای اساتید ایرانی در این سفر قایل شده بود، گفت: جمعاً 15 نفر از ایران بودیم که سه ـ چهار نفر نیز از آلمان آمده بودند. از اساتید ما افرادی نظیر آقایان تکمیل همایون و صافی از پژوهشگاه علوم انسانی بودند و تعدادی هم از دانشگاه‌های شهید بهشتی و ...حضور داشتند. این سفر از هشتم اسفند آغاز تا شانزدهم به طول انجامید.

وی با اشاره به فرصت مغتنم آشنایی که با مرکز ایران‌شناسی فرانسه فراهم شد، افزود: من تحصیلاتم در فرانسه بود اما نکته جالب اینجاست که آن زمان بخشی به نام «اینال کو» یعنی مؤسسه ملی زبان‌های شرقی وجود نداشت، این یک دانشگاه نزدیک ۹ هزار دانشجو دارد که در حاشیه شهر (جاده کمربندی) واقع شده است و تقریباً یک ساعت تا پاریس فاصله دارد. در این سفر ما به آنجا رفتیم و در این مرکز تقریباً تمام زبان‌های آسیایی و آفریقایی از زبان فارسی گرفته تا عربی، چینی، زبان‌های قدیمی سانسکریت و فرهنگ‌های آنها تدریس می‌شود و این خیلی جالب بود.

چهره ماندگار فلسفه ایران با بیان اینکه در جلسه‌ای که در تالار این دانشگاه برگزار شد سمینارهای متعددی برگزار شد، توضیح داد:‌ اما نکته جالب این است که زمانی که ما برای حضور در این جلسه به تالار رفتیم تقریباً تالار خالی بود و ساعت تمام شدن کلاس دانشجویان بود اما در کمتر از ۱۰ دقیقه این سالن به چه بزرگی نظیر یک سینمای ایران پر جمعیت شد و ارائه‌ها به زبان‌های مختلف فرانسه، فارسی و انگلیسی صورت گرفت و حتی ایرانیان مقیم فرانسه نیز حضور یافتند و سؤالاتشان را پرسیدند.

وی در ادامه افزود: یکی از خانم‌های فرانسوی آنجا به نام آنیز دویکتو درباره سینمای ایران سخنرانی کرد و خیلی مسائل را توضیح داد. ابتدا از رونق سینما و فعالیت‌هایی که در سینمای ایران می‌شود توضیحاتی ارائه داد اما نکته‌ای که او گفت این بود که بسیاری از اصطلاحات بومی ایرانیان برای آنها ناآشناست، مثلاً یک فیلم جنگی یا دینی که صحرای کربلا را ترسیم می‌کند، چندان برای آن‌ها قابل درک نیست، چون از مسائل تاریخی و عقبه آن بی‌اطلاع هستند.

مجتهدی نکات پایانی درباره دریافت‌های خود از سفرش را چنین توضیح داد: آنچه من نسبت به دوران جوانی خود دریافت کردم این بود که آن زمان کسی به این توجه نمی‌کرد که در ایران چه اتفاقاتی می‌افتد و کنجکاوی درباره بحث‌های فلسفی وجود نداشت، در هر صورت ایران اکنون محل توجه قرار گرفته و مردم کشورهای دیگر علاقه‌مند به دانستن درباره کشورمان هستند.

چهره ماندگار فلسفه ایران در پایان گفت: آن زمان‌ها در مدرسه شرق‌شناسی فرانسه شاید تنها چهار نفر زبان فارسی، 30 نفر عربی و یکصد نفر روسی می‌خواندند ولی الان تمایل به زبان فارسی خیلی زیاد شده است، حتی اگر دلایل سیاسی هم داشته باشد باز هم تمایل دیگر فرهنگ‌ها به ایران را نشان می‌دهد.


نظر شما :